Tuesday, July 28, 2020

Rama was young and


Rama  was young and healthy. He knew what people were like and the time and place for speech and action. He was a sage. The people loved him as if he were their very breath, that was outside their bodies. Better than his father at archery, he knew the Vedas and the allied sciences and had graduated in all branches of learning. (सम्यग्विद्याव्रतस्न​​​ातो यथावत्साङ्गवेदवित्).​​​ He was high minded and knew the essence of Dharma, Artha and Kama. With brilliance and excellent memory, he was skilled and worldly wise and acted in accordance with the time (Samayachara).
He had good friends and secret counsel. He never revealed his feelings publicly. He was not given to excessive anger and joy. He knew his faults as well as the faults of others. He was firm in devotion and of steady consciousness (Sthitha Pragnya). He was watch_f_u_l, never  lazy, and never accepted that which was not good (asat). He was skilled in assessing people and knew who should be graced and who should be ignored. He knew the right way of raising money and spending it (for the welfare of the people). He sought pleasure only after duty and learning. He knew a_b_o_ut sculpture and art forms for pleasure.
He could mount horses and elephants and control them. He was an अतिरथ, atiratha (expert chariot warrior) and a master in archery. He was an expert commander. (This is _f_u_rther detailed in his campaign strategies against Lanka and Mathura. Every minute detail was planned  and executed perfectly).
He never caved in to the pressures of time and never lost to the Suras (Devas) _a_n_d_Asuras.
This prince who was of excellent qualities was equal to mother earth in forbearance, to Indra, the husband of Saci, in valour and to Brhaspati in Buddhi (Intellect). The earth desired this wonder_f_u_l, virtuous and power_f_u_l Rama as her husband. (A king is called Bhupa_t_h_i_,_t_h_e lord/husband of the earth. This sentence means that the earth (the people), wanted Rama to become the king.)''
#3
17 March 2011 06:45:40
''Rama was most handsome and brave. In virtues, he excelled his father Dasaratha. There was no son like him on the earth. Serene and gentle, he would respond even to harsh words in the softest manner. He remembered even the smallest of favours and forgave hundreds of errors.
(While I am using the past tense, in writing _a_b_o_u_t Sri Rama, Valmiki always described Rama in the present tense, because they were contemporaries.)
In the intervals between his weapons practice he spoke to those good people who had grown in Character (शील), Knowledge (ज्ञान) and Age (वयो).  Though power_f_u_l, he was not proud, he was the first to address others with affectionate and sweet words and was an intellectual (बुद्धिमान्). He never spoke an untruth (अनृत), was knowledgeable, and loved his people, as they loved him.
He was never angry, having controlled his anger. He was a Dharmagnya (one who knows Dharma, Ethics, Righteousness, Duty..) and respected brahmins. He was self-controlled and pure.
His thoughts were worth of his kula (dynasty), he held his क्षात्रं धर्मं, Kshatra Dharma (the code of the warriors and princes) in high regard. He considered the fruits of valour – the rewards of heaven.
In debates, he was an orator like Vachaspati (the husband/lord of speech - this can mean Brahma (husband of Saraswati the goddess of speech) or Brhaspati (Jupiter). ) He was not interested in frivolous conversations or activities. ''cont
#4
17 March 2011 06:23:22
rulers have to be with insight, foresight, hindsight, knowing of good bad harm_f_u_l, with kind noble heart, --in short a  ram
pl go thru the article reproduced as below
this article was written by Satya Sarada Kandula. Her web-site is http://ancientindian​​s.net..
''Sri Rama’s Virtues – the traits of an ideal king (of the Treta Yuga)
Valmiki teaches us how an ideal crown prince should be, even as he describes Sri Rama’s virtues and qualifications to be the crown prince. This style differes from Chanakya‘s style in the Arthasastra where he merely lists the traits out. This is one of the qualities of the Ramayanam that make it an itihasam and not just a sastram or itivrutti.
Valmiki Ramayanam Ayodhya Kanda (This Version) 1st sarga
Bharata left for his maternal uncle’s house () taking with him the sinless and power_f_u_l Satrughna. He was treated with love by his grandfather Ashvapati and his uncle Yudhajit. They thought of their father Dasaratha everyday. The illustrious (Mahateja) Dasaratha also thought of  Bharata and Satrughna who were comparable to Indra and Varuna.
Since Valmiki lived in the Vedic period, we observe here and everywhere else that Rama, his father and his brothers are always compared to Indra, Varuna, Brhaspati and Vishnu. This reiterates our observed view that Indra was a standard of comparision in Valmiki’s time.
While Dasaratha loved all his sons, he always liked Rama the best. Rama was like Swayambhu (the self-born). Vishnu himself was born as Rama in order to kill Ravana.  Rama of the limitless brilliance (Amita – Tejas), with his mother Kausalya (the princess of Kosala ), looked like the best of the Devas, Indra, the Vajrapani (who holds the Vajra in his hand) with his mother Aditi. (Vajra can mean, diamond, lightening-bolt, or a hard weapon made of bone. Indra destroyed Vrittra with the Vajrayudha).''cont


svaanaasee bhojana dile panchamrutha,


svaanaasee bhojana dile panchamrutha,
tharee thyache chiththa haadaavaree!
given panchamruth bhojan
still a dog prefers bone
kele karma jhaale
thechi bhoga aale

Sukh Ke Sab Saath

Sukh Ke Sab SaathiSukh Ke Sab Saathi
All the companions of happiness
सुख के सब साथी

No one in sorrow
दुःख में ना कोई

All the companions of happiness
सुख के सब साथी
No one in sorrow
दुःख में ना कोई

My ram, my ram
मेरे राम, मेरे राम

Tera naam ek cam
तेरा नाम एक सांचा

No one
दूजा कोई

All the companions of happiness
सुख के सब साथी
No one in sorrow
दुःख में ना कोई
Life's shadow
जीवन आनी-जानी छाया

Life's shadow
जीवन आनी-जानी छाया

False illusion, false physique
झूठी माया झूठी काया
Then what are you waiting for
फिर काहे को सारी उमरिया

Then what are you waiting for
फिर काहे को सारी उमरिया

Bear the brunt of sin
पाप की गठरी ढोई

All the companions of happiness

Shrinwantu vishwe amritasya putra


Shrinwantu vishwe amritasya putra
Arya dhamani divyani thasthu
Vedam ayetam purusham mahantam aditya varanam tamasa parasthath
Tvameva vidhithva atimrityu methi, nanyah pantha vidyathe ayanaya
Yashchayamasmin akashe tejo maya, amrit maya  purushah sarvani bhu 
Yashchayamasmin aatmani tejo maya, amrit maya  purushah sarvani bhu 
Tvameva vidhithva atimrityu methi, nanyah pantha vidyathe ayanaya…

Champaka… .najabhaja


Champaka… .najabhaja
Kandapadyam, aataveladi, teta geeti, utpalamala,champakamala, etc etc
కంద పద్యం,ఆటవెలది,తేట గీతి,ఉత్పలమాల,……bharana
చంపకమాల

Monday, July 27, 2020

Mangalya Prarthana


Mangalya Prarthana
(Universal Prayer to well being from the Vedas)
Translated by
P.R.Ramachander

Swasthi prajabhya paripalayantham,
Nyayena margena maheem maheesa,
Gobrahmanebhyo shubhamasthu nithyam,
Loka samastha Sukhino bhavantu.

Let good things occur to the king of the country,
Who looks after his people well, in the path of justice,
Let Cows* and Brahmins** have a pleasant life daily,
Let all people of the world have a very pleasant life.
*wealth was measured by cows in those times
** People in search of God

Kale varshathu parjanya,
Prauthwee sasya shalini,
Deso yam kshobha rahitha,
SAjjana santhu nirbhaya.

Let the monsoon be timely and plentiful,
Let  earth  be covered with vegetation,
Let the country live without problems,
And let good people never have fear.

Aputhra puthrina santhu,
Puthrina santhu pouthrina,
Adhana sadhana,
Santhu jeevanthu sarada satham.

Let sonless people have son,
Let people with son have grand sons,
And let people who are poor or rich,
Live and see one hundred autumns.

Sarvathra sukhina santhu,
Sarve santhu niramaya,
Sarve bhadrani pasyanthu,
Ma kaschid dukha bhag bhaveth.

Let people live with pleasure everywhere,
Let all people live without diseases,
Let every one feel themselves secure,
And let none have at anytime sorrow,

Om Sarvesham swasthir bhavthu,
Om Sarvesham santhir Bhavathu,
Om Sarvesham poornam Bhavathu,
Om Sarvesham Mangalam Bhavathu.

Let comfort be every where,
Let peace be everywhere,
Let there be plenty everywhere,
And let good things happen everywhere.

Om Santhi, Om Santhi, Om Santhi

Let there be peace,
Let there be peace,
Let there be peace.

Friday, July 3, 2020


శివ పంచాక్షరి స్తోత్రమ్
ఓం నమః శివాయ శివాయ నమః ఓం
ఓం నమః శివాయ శివాయ నమః ఓం

నాగేంద్రహారాయ త్రిలోచనాయ
భస్మాంగరాగాయ మహేశ్వరాయ |
నిత్యాయ శుద్ధాయ దిగంబరాయ
తస్మై "" కారాయ నమః శివాయ 1

మందాకినీ సలిల చందన చర్చితాయ
నందీశ్వర ప్రమథనాథ మహేశ్వరాయ |
మందార ముఖ్య బహుపుష్ప సుపూజితాయ
తస్మై "" కారాయ నమః శివాయ 2

శివాయ గౌరీ వదనాబ్జ బృంద
సూర్యాయ దక్షాధ్వర నాశకాయ |
శ్రీ నీలకంఠాయ వృషభధ్వజాయ
తస్మై "శి" కారాయ నమః శివాయ 3

వశిష్ఠ కుంభోద్భవ గౌతమార్య
మునీంద్ర దేవార్చిత శేఖరాయ |
చంద్రార్క వైశ్వానర లోచనాయ
తస్మై "" కారాయ నమః శివాయ 4

యజ్ఞ స్వరూపాయ జటాధరాయ
పినాక హస్తాయ సనాతనాయ |
దివ్యాయ దేవాయ దిగంబరాయ
తస్మై "" కారాయ నమః శివాయ 5

పంచాక్షరమిదం పుణ్యం యః పఠేచ్ఛివ సన్నిధౌ |
శివలోకమవాప్నోతి శివేన సహ మోదతే